Identify song using your Microphone
Lyrics
Meaning
Chords

Artist: Madonna
Track: Candy Perfume Girl

Lyrics
Young velvet porcelain boy
Devour me when you're with me
Blue wish window seas
Speak delicious fires
I'm your candy perfume girl
Your candy perfume girl
Moist warm desire
Fly to me
I'm your candy perfume girl
Your candy perfume girl
I'm your candy perfume girl
Candy
Candy

Rush me ghost you see
Every center my home
Fever steam girl
Throb the oceans
You're a candy perfume girl
You're a candy perfume girl
You're a candy perfume girl
Candy perfume girl
Did I lie to you?
Candy perfume girl
Did I lie to you?
Magic poison
You're a candy perfume boy
Candy perfume boy
You're a candy perfume boy
Candy perfume girl
The sacred nerve is
Magic poison
It's candy
It's candy
I'm your candy perfume girl
I'm your candy perfume girl
Boy, girl, boy, girl, boy
Candy
Full Lyrics and Meaning
SongMeanings Interpretations
Madonna - Candy Perfume Girl Lyrics
In regards to the meaning of this song: Before a live performance on the EP Five Stories Falling, Geoff states “It's about the last time I went to visit my ...
Madonna Lyrics, Songs, Albums And More
Candy Perfume Girl · 4 · Candy Shop · 5 · Causing A Commotion · 3 · Celebration · 5 · Charity Concert/The Art of the Possible · 0 · Cherish · 7 · Ciao Bella · 0.
Britney Spears Lyrics, Songs, Albums And More
Candy from a Stranger · 6 · Change Your Mind (No Seas Cortes) · 0 ... I'm Not a Girl, Not Yet a Woman · 116 · I'm So ... Madonna) · 28 · Mmm Papi · 12 · Mona Lisa ...
Genius Meanings
Madonna – Candy Perfume Girl
[Verse 1] / Young velvet porcelain boy / Devour me when you're with me / Blue wish window seas / Speak delicious fires / [Chorus] / I'm your candy perfume girl / Your candy perfume
Genius Brasil Traduções – Madonna - Candy Perfume Girl (Tradução em Português)
[Tradução de "Candy Perfume Girl" com Madonna] / [Verso 1] / Jovem e aveludado garoto de porcelana / Me devore quando estiver comigo / Triste desejo, janela dos mares / Fale
Evil Superstars – Oh Girl
Oh girl feel my electric heartache / I don't deserve you / You can pinch my eyeball / Darling sweetheart pain of great art / Oh I cry so much / That I walk with my big red head in
Arca – Maiden Voyage
[Verse 1] / Work that, work that, work that, work / Work that, work that, work that, work that / Work, work, work, work / Work, work, work, work / Work, work, work, work / Work
Soul for Real – Candy Rain
“Candy Rain” was a hit song by R&B group Soul IV Real, made of four brothers from the Dalyrimple family. The smash single produced by rapper Heavy D and production team
Madonna – Mer Girl
‘Mer Girl’ is the thirteenth and final song on the standard edition of Madonna’s seventh studio album, Ray Of Light. The title “Mer Girl” is a term coined by Madonna. The word “
Madonna – Frozen
“Frozen” was released as the lead single from Madonna’s seventh studio album, Ray of Light. A mid-tempo electronica ballad, the song talks about a cold and emotionless person.
Genius Brasil Traduções – Madonna - Sky Fits Heaven (Tradução em Português)
[Tradução de "Sky Fits Heaven" com Madonna] / [Verso 1] / O céu cabe no paraíso, então voe por ele / É o que o profeta disse para mim / A criança cabe na mãe, então abrace forte
Madonna – Drowned World/Substitute for Love
“Drowned World/Substitute for Love” is a song by American singer-songwriter Madonna, from her seventh studio album, Ray of Light. The song was released as the album’s third single
Genius Brasil Traduções – Madonna - Nothing Really Matters (Tradução em Português)
“Nothing Really Matters” é o quinto e último single de Ray of Light. Madonna apresentou a canção ao abrir o Grammy Awards de 1999, de onde saiu com quatro prêmios. Liricamente, a
Genius Traduzioni Italiane – Madonna - Has To Be (Traduzione Italiana)
[Intro] / Inspiro, espiro / Dico una preghiera / Come possono gli dei / Essere così ingiusti / [Ritornello] / So che c'è qualcuno lì fuori / Ad aspettarmi / Deve esserci qualcuno
Genius Traduzioni Italiane – Madonna - Shanti/Ashtangi (Traduzione Italiana)
[Strofa] / Venero il fiore di loto ai piedi del guru / Che risveglia la felicità dell'io rivelato / Oltre il confronto, come fa il guaritore della giungla / Per placare la perdita
Madonna – Sky Fits Heaven
“Sky Fits Heaven” borrows two lines from a poem called What Fits? written by British poet Max Blagg, which he read for a GAP ad in 1992. Madonna contacted Blagg for obtaining
Madonna – She's Not Me
[Verse 1: Madonna] / I shoulda seen the sign way back then / When she told me that you were her best friend / And now she's rolling, rolling, rolling / And you were stolen, stolen
Genius Traduzioni Italiane – Madonna - Ray Of Light (Traduzione Italiana)
[Strofa 1] / Nel cielo notturno soffia Zefiro, e mi chiedo / Le mie lacrime a lutto si asciugheranno al sole? / Si è costruita un universo che è sparito velocemente / Per via del
Genius Brasil Traduções – Madonna - Little Star (Tradução em Português)
[Tradução de "Little Star" com Madonna] / [Refrão] / Nunca se esqueça de quem você é / Estrelinha / Nunca se esqueça de como sonhar / Borboleta / [Verso 1] / Deus deu um presente
Madonna – Swim
“Swim” is the second track from the Madonna album Ray of Light. The song has a notable bit of macabre backstory to it. On the day in which Madonna was to record her vocals for the
Madonna – Skin
[Intro] / Do I know you from somewhere? / Why do you leave me wanting more? / Why do all the things I say / Sound like the stupid things I've said before? / Put your hand on my
Genius Brasil Traduções – Madonna - Mer Girl (Tradução em Português)
“Mer Girl” é a décima-terceira e última faixa de Ray of Light. O título é um termo cunhado por Madonna. “Mer” é “mar” em francês, enquanto “girl” é “garota em inglês”. Em inglês
Genius Traduzioni Italiane – Madonna - The Power of Good-bye (Traduzione Italiana)
[Strofa 1] / Il tuo cuore non è aperto, perciò me ne devo andare / L'incantesimo si è spezzato, ed io ti amavo / La libertà arriva quando impari a lasciar andare / La realizzazione
Genius Brasil Traduções – Madonna - Swim (Tradução em Português)
“Swim” foi gravada no dia do assassinato do designer de moda Gianni Versace, amigo pessoal de Madonna. A tragédia influenciou seu desempenho na canção, dando a ela o tom sombrio
Genius Traduzioni Italiane – Madonna - Little Star (Traduzione Italiana)
[Ritornello] / Non dimenticarti mai chi sei / Piccola stella / Non dimenticarti mai come sognare / Farfallina / [Strofa 1] / Dio mi ha fatto questo regalo / Fatto di carne e ossa
Genius Brasil Traduções – Madonna - Ray of Light (Tradução em Português)
“Ray of Light” é o segundo single e faixa-título do sétimo álbum de estúdio de Madonna. A canção estreou na posição #5 na Billboard Hot 100, sendo a maior estreia da cantora na
Genius Traduzioni Italiane – Madonna - Frozen (Traduzione Italiana)
[Strofa 1] / Vedi solo ciò che i tuoi occhi vogliono vedere / Come può la vita essere tutto quello che vuoi tu? / Sei gelido quando il tuo cuore non è aperto / Sei inaridito da
Genius Brasil Traduções – Madonna - Shanti/Ashtangi (Tradução em Português)
Após o nascimento de sua filha no final de 1996, Madonna começou a estudar crenças do Leste asiático. Em “Shanti/Ashtangi”, ela canta a “Ashtanga Opening Prayer”, oração de
Genius Traduzioni Italiane – Madonna - Sky Fits Heaven (Traduzione Italiana)
[Strofa 1] / Il cielo è fatto per il paradiso, perciò vola / E' quello che mi ha detto un profeta / Un figlio è fatto apposta per sua madre, quindi stringilo forte a te / Questo è
Madonna – Ray of Light
“Ray of Light” is a song by American singer-songwriter Madonna. It is the title track and inspiration for the name she chose, and went on to hit #5 in the US charts. The acclaimed
Madonna – Shanti/Ashtangi
Madonna began studying East Asian beliefs as well as yoga after the birth of her daughter in 1996. In this song, Madonna performs the traditional Ashtanga opening prayer, which is
Madonna – Nothing Really Matters
“Nothing Really Matters” is a song by American singer-songwriter Madonna taken from her seventh studio album, Ray of Light. It is the album’s fifth and final single. The song was
Genius Traduzioni Italiane – Madonna - To Have and Not to Hold (Traduzione Italiana)
[Strofa 1] / Avere ma senza poter tenere / Così caldo, ma comunque così freddo / Il mio cuore è in mano tua / Ma comunque tu non sei / Abbastanza vicino da poterti avere come dico
Michael Jackson – Billie Jean
One of Michael Jackson’s signature songs, “Billie Jean” tells the tale of a young girl who claims to be the mother of Jackson’s alleged son. The song was the second single from his
Genius Traduzioni Italiane – Madonna - Skin (Traduzione Italiana)
[Intro] / Ti ho già visto da qualche parte? / Perché mi lasci desiderare di più? / Perché tutte le cose che dico / Suonano come le cose stupide che ho detto prima? / (Posa la tua
Genius Brasil Traduções – Madonna - Skin (Tradução em Português)
[Tradução de "Skin" com Madonna] / [Refrão] / Eu te conheço de algum lugar? / Por que você me deixa querendo mais? / Por que todas as coisas que eu digo / Parecem com as coisas
Genius Traduzioni Italiane – Madonna - Drowned World/Substitute for Love (Traduzione Italiana)
[Intro: Jesse Pearson] / (Vedi) / [Strofa 1: Madonna] / Ho barattato la fama per l'amore / Senza pensarci due volte / E' stato un giochetto stupido / Ma certe cose non si possono
Madonna – The Power of Good-Bye
“The Power of Good-Bye” is an electronic-pop ballad by Madonna from her seventh studio album Ray of Light. It was written by Madonna and Rick Nowels, and was produced by Madonna
Madonna – Little Star
[Chorus] / Never forget who you are / Little star / Never forget how to dream / Butterfly / [Verse 1] / God gave a present to me / Made of flesh and bones / My life, my soul / You
Ava Max – Sweet but Psycho
Ava Max said in an interview with JAMS 96.3, The track is about a girl who is misunderstood in a relationship. She thinks she’s going out of her mind and psycho. But in reality
Genius Traduzioni Italiane – Madonna - Nothing Really Matters (Traduzione Italiana)
[Strofa 1] / Quando ero molto giovane / Niente aveva davvero importanza per me / Se non l'essere felice / C’ero soltanto io per me / Ora che sono cresciuta / Tutto è cambiato / Non
Genius Brasil Traduções – Madonna - To Have and Not to Hold (Tradução em Português)
[Tradução de "To Have and Not to Hold" com Madonna] / [Verso 1] / Ter e não manter / Tão quente, porém tão frio / Meu coração está em sua mão / No entanto, você nunca está
EPMD – So Wat Cha Sayin'
The only single from EMPD’s second album Unfinished Business. It would later be remade by Beanie Sigel and Memphis Bleek Samples: “So Amazing” by Luther Vandross “Public Enemy
Madonna – To Have and Not to Hold
“To Have and Not to Hold” is a song recorded by Madonna for her seventh studio album Ray of Light. The song, like the rest of the album, shows Madonna’s ability to work in
Genius Brasil Traduções – Madonna - Drowned World/Substitute for Love (Tradução em Português)
“Drowned World/Substitute for Love” é a faixa de abertura de Ray of Light, foi lançada como terceiro single do disco em todo o mundo, exceto nos Estados Unidos. A canção batizou a
Genius Brasil Traduções – Madonna - The Power of Good-Bye (Tradução em Português)
“The Power of Good-Bye” foi o quarto single de Ray of Light. Poderosa balada eletrônica, foi aclamada pelos críticos como uma de suas melhores baladas, além de elogiada pelos
Genius Brasil Traduções – Madonna - Frozen (Tradução em Português)
“Frozen” foi o primeiro single lançado de Ray of Light, sétimo álbum de estúdio de Madonna. Uma balada eletrônica mid-tempo, a canção fala de uma pessoa fria e sem emoções.
View 41 More →
Genius Albums
Ray of Light by Madonna
Ray of Light is Madonna’s acclaimed seventh studio album. Shortly after giving birth to her first child and just before turning 40, Madonna began working with producers Babyface
SongFacts
Songfacts - Songs used in commercials
Songfacts category - Songs used in commercials
Songfacts - Songs with titles that are not part of the lyrics
Songfacts category - Songs with titles that are not part of the lyrics